Show newer

去年把黃子華主演的幾部電視劇按時間順序翻煲了一遍,2000年的男親女愛,04年的棟篤神探,09年的絕代商驕,13年的My盛lady,我覺得他根本一直就是在演「黃子華」。18年還在香港看了「棟篤特工」,好可惜還沒看過一場棟篤秀他就收山了⋯ :ablobcatcry:

@Rimeka 哈哈哈我不是說那句網絡流行表情包

感覺香港街坊精神影響我最深的一點是「有錢唔係大曬㗎」,或者說tvb台詞刻入腦⋯

細細個果陣時,有無經常被大人話「你想唔想食藤條燜豬肉啊?」藤條燜豬肉唔係一道餸喔!其實係打細路嘅意思。打細路係唔啱㗎!

今天教大家一個歇後語(禮拜日quiz暫休一天)
賣魚佬洗身——冇曬腥(聲)氣。冇聲氣,即下落不明,音訊全無

這道題的答案不是字面意思噢!是「天下哪會掉餡餅」的意思,至於為啥青蛙=便宜,我就不知道了,可能因為廣東人什麼都吃?

Show thread

除了看tvb學習粵語,聽粵語歌也是一個不錯的方式,相信很多賭友或多或少都熟悉一些粵語歌甚至可以哼唱了,聽歌學語言是不是更快呢?咁今日為大家點播一首Twins嘅《戀愛大過天》吧!「同學愛新鮮,戀愛大過天,想不想也日夜懷念,連甜夢也不夠甜~~~」是否令你想起校園裡曾經令妳面紅紅的某個佢?——茶餐廳嘟啵嘟啵電台

原本已經很羨慕特區護照了,去年知道香港人還有BNO護照,更羨慕了。同時被科普澳門在回歸前是有葡國籍的,直接雙重國籍,已經說不出話了。 :blobcatcomfsob:

@montreuxjazz 表揚這位同學英文答題的用心!但這句話是反問語氣喔。提示:「蛤乸」是青蛙的意思

喜訊!今日事頭婆終於入貨啦!現在我地有維他檸檬茶原味,維他錫蘭檸檬茶。(茶餐廳開成士多 :dungningcha:

粵語笑話一樂
「賓州」:男性性器官
「高院」:睪丸同音

@HoIatSeng 一千二百萬美元!賀生為澳門博彩業發展可謂盡心盡力 :ablobcathappypaws:

@HoIatSeng 不知閣下移民政策是否友好呢,如果可以入籍澳門我也願意投閣下一票!

昨天寫中文郵件與大陸客戶溝通時,原本想寫「根據您與XX的電話溝通」,想了想是否把您改為「閣下」更合適,但是又覺得「閣下」在香港比較常見,大陸好像沒有廣泛使用。而且從小看tvb律政劇都有「法官閣下」這個稱呼lol

除了「傻嗨」,憨鳩(on 9)也是罵人詞喔!鑑於澳門線上賭場都是成年人(賭場沒有underage吧!)我就不打粗口預警了

今日題目,請問「邊有咁大隻蛤乸隨街跳」的意思是?

Show older
Casino

澳洲首家線上賭場上線啦!