澳門在大中華的迷惑地位⬇️聊天聊到「兩岸三地」,然後突然發現「淦這個詞根本不含澳門啊」
@kiokio 原來是這樣,剛剛查了國内的搜索引擎發現上面是這樣寫的:
两岸三地,指中国大陆,中国港澳地区,中国台湾地区。根据《关于正确使用涉台宣传用语的意见》,对海峡两岸共同举办的各项交流活动,应称“海峡两岸XXX活动”。对海峡两岸和港澳共同举办的交流活动,不得出现“中、港、台”之类的称谓,应称“海峡两岸暨香港”,“海峡两岸暨澳门”或“海峡两岸暨香港、澳门”等;对港、澳、台人士关于“两岸三(四)地”的提法,我宣传报道中一般不予使用。 [1]
1. 关于正确使用涉台宣传用语的意见 https://baike.baidu.com/reference/419796/45b7l-G_LmJYGzQvs9kw_umDFvcbzvXGar5rNCY8DNLnyHUff39yEbV1F4TPFLuyGFLMFVZjAeUuTgkBxOZ0VcyQKHT2yXaTGFaNkaw
@kiokio 可以説這段是非常中特社的介紹了
@kiokio 進行了更多的「資料研讀」發現:
1. 「兩岸三地」有時包括澳門,廣義,意為港澳地區,而有時,狹義,則不包括澳門。
2. 「兩岸三地」屬於將三地對等的稱呼,早在2016年就已經被新華社,禁用了!