@sayuri_ 跟我悄悄说说歪成什么样
@linkagerou @sayuri_ 我也好奇!
@linxin @linkagerou @sayuri_ 让我翻译成外地人能听懂的话:咸猪手,咸湿
@konatasick @linxin @linkagerou @sayuri_ 呃呃!动森小岛突然变得非常淫乱
@linxin @boxue @konatasick @linkagerou @sayuri_ ??不是本來就是鹹濕的意思嗎 我還以為是芋頭說自己很色情的意思呢
@kiokio @linxin @boxue @konatasick @sayuri_ 哈哈哈哈哈哈,不是啦,我完全没往那边想,原本是卷王后来不卷了变咸鱼了,就改成咸王了 误打误撞的好球???
@linkagerou @kiokio @linxin @konatasick @sayuri_ 好 球 完了脑子已经在这个方向一去不返了
@kiokio @linxin @boxue @linkagerou @sayuri_ 本来是咸鱼的意思,之前叫卷王现在躺平了