Follow

「豐盛」這個詞真的是literally 豐盛

突然懂了「酆都城」為什麼這樣發音。
以及:大陸有一個古早哏就是:「每個人上小學都經歷過把『溪』搬進田字格的痛苦。」突然好奇港澳臺地區的小朋友們要怎麼歪歪扭扭地把「豐」寫進格子里?

「豐儉由人」這個詞實在是太不形象了,應該改成「豐丰由人」。

大陸還盛行一個哏就是『沒有人能把「凹凸」兩個字寫得好看』,我看這哏太低級了。
應該改成沒有人能把「豐檯」寫得好看。
(我今天怎麼對著這個字廢話這麼多,對不起 :jokebearemoji2:

@kiokio 剛剛查了一下發現我記反了!謝謝喬喬提醒 :blobcatnomstrawberry: 怪不得我總是覺得這樣寫美觀一些原來是因為本來就應該這樣寫 :ablobcaramelldansen:

@1065 因為大陸是反的
> 中华人民共和国非强制性国家标准:先用双引号“ ”,内部如需再引用,再用单引号‘’,若再需引用,使用双引号“ ”,以此类推。直排仍保持双引号在外,改用﹃ ﹄和﹁ ﹂。

為什麼我做了杯的標點解釋工作 :jokebearemoji20:

@kiokio 謝謝喬的標點符號科普!雖然其實我也沒學過系統的直角引號用法,唯一的知識來源是這條嘟文。 alive.bar/@maylie/104522699366
(哈哈哈看來喬喬日益杯化 :jokebearemoji37:

Sign in to participate in the conversation
Casino

澳洲首家線上賭場上線啦!