一個港澳和大陸用法差很多的字:
在港澳「喪」常作副詞,代表已經失去理智,進入忘我的狀態(來自「喪心病狂」)。2008年香港中學會考中國語文試卷五閱讀材料中,「喪」被解釋成有「極其」、「誇張地」的意思。[1]
所以港澳人說的「喪玩」「玩得很喪」是「瘋狂玩樂」的意思,而不是指「很悲傷地玩」。
[1] https://evchk.wikia.org/zh/wiki/%E5%96%AA
@kiokio #喬喬愛blackpink得很喪#喬喬cs技術行得很喪
@AshinaGenichiro 第一句真的有氣到我!!而且你為什麼頂著小新的頭像和display name但是吃青椒啊!ooc了啦
@kiokio 那好,聽喬喬的,再也不吃青椒了!忍痛割愛啊!#陳冠希仔投誠喬喬派系只求放過一命
澳洲首家線上賭場上線啦!