完全不能理解為什麼「toot」一直被翻譯成「嘟嘟」,到底為什麼要隨便濁化竄改輔音字母!我看就應該翻譯成「吐吐」 :ablobcaramelldansen: 這個發文按鈕⬇️就應該叫做「吐出去」 :ablobrage:

造句:喬喬之前每天都吐很多,但是最近幾天沒怎麼吐呢!

我單方面宣布「嘟」屬於 o3o.ca,「toot」 要用「吐」!

* 如果想可愛一點也可以叫「兔兔」

造句:點進喬喬的profile看到好多兔兔! :usamaru049:

Follow

@flyover 哈哈哈哈哈哈好可愛!!我喜歡這個
你們站的配色好好看喔!(我一直以為裏面是藍的?

@kiokio 我站十几个主题……(饼站也fork了我的主题所以那里也能体验)

Sign in to participate in the conversation
Casino

澳洲首家線上賭場上線啦!