想问一下港澳的朋友,当我在没有政治意义的语境下把港澳概括到广东这个词里的时候是否会令您感到冒犯或不适?我是否需要额外注明?主要是在讨论食物和饮食文化方面(区别于我用广府/粤语区这个词就是我想把潮汕客家也包含在内)

@kiokio 起源是这条,下意识说完以后,突然想到港澳的朋友会不会觉得:我们也吃这些但我们不是广东人

Follow

@konatasick
原來是這條!這個說法完全不會冒犯到我,因為這些東西本來就是廣東文化/美食啦,港澳只是將廣東文化保存得比較好,但本質上和現在的廣東文化同源啦。所以如果你這條post下有港澳人跳出來說「hello 我們港澳也是這樣」反倒會讓我覺得很奇怪。

不過之前不記得是不是此方發的,有看到過一條post裏面有「廣東(包括港澳)」這樣的expression,會讓我覺得比較違和啦。因為廣東這個詞本身在我看來並不能囊括港澳,而且既然都打這麼多字了不如「廣東(以及港澳)」。

@kiokio 原来是这样!学到了,要说以及而不是包括(如果是我发的的话,我语感没有那么好,其实这个我认为属于我措辞不准而不是我真的把港澳包含到了广东这样)

Sign in to participate in the conversation
Casino

澳洲首家線上賭場上線啦!