@Lucia88 吃货
@iam 歸咎於詞義通貨膨脹,我非常不喜歡這個詞………
@Lucia88 什么是词义通货膨胀
@iam 簡單來説……就是亂拽大詞,大詞就越來越不夠大了
@konatasick @kiokio @iam 葡萄聖代是誤用,不是原意的扩张吧?其實我感覺該詞正在經歷的情況倒與“自閉症”非常相似呢,當下“自闭”一词已經成爲日常用語,而爲了避免大衆對這種精神障礙的誤解,學界中Autism 的規範用詞已經在上世紀50年代改定為“孤獨症”了。
(貌似跑題了!我跑回來先!)
我對吃貨一詞的不喜有個人偏見在裏面。此詞原意是貶義的“光會吃不會做事的人”,後來在網上被誤用為形容一個人十分愛吃,到後面又延伸成一心記挂著吃、熱衷於吃,還常用於自比自滿,懂吃會吃,ex.自我介紹中常有一句“我是一個吃貨,到了一個地方,一定會品嘗當地特色美食”。但食量大、對吃上心、懂吃、愛吃、會吃…等等,是根本不在一個範疇的狀態和情況之形容,能吃就一定會吃嗎?會吃就一定懂吃嗎?這裏的標準是什麽呢?將之通通歸納爲一個詞,恕我很難接受。加上吃之動作,人人都會,有許多人紛紛將錯就錯,或不知為錯地以吃貨自居,這個詞的詞義從此發生了變化,其中的“吃”義也大大擴張了。
說回到“通貨膨脹”,這個是上世紀40年代的一些文哲借用eco 的用法,但在鍵入上一段解釋期間,我懷疑可能用在這裏也是不恰當的,我需要閑暇時重新檢索一下(咕)……
@Lucia88 @konatasick @iam
我覺得用精神科疾病形容根本達不到臨床級別的心理狀態屬於「詞義通貨膨脹」(= 類似於只是普通心情不好就說自己是「我抑鬱症了」這樣),PTSD誤用的問題在於不僅是用一個精神科疾病形容達不到一個非臨床級的心理狀態,甚至還選錯了那個病(應該是phobia),所以在我看來是程度誇大+性質歪曲兩者兼具的雙重問題。
至於吃貨——這應該是一個來自大陸的term,從我接觸到它開始對它的理解就是「愛吃的人」了(但由於我本人基本不會使用任何大陸網絡用語所以從來不用),它之前的貶義含義我真的have no idea about
不過蠻意外和平鴿也會有這麼反感的用詞!
@kiokio @konatasick @iam
明白你的意思了~我會努力回想過去看到有关词义通货膨胀的论述定义的
我反感的詞——或者説用法——其實非常多!包括“内捲” 但我一般都十分散漫、沉默以對……
拔草一詞的畸變我也體會過!困惑了我好久,因爲我以前時不時就會參考各種repo,要辨別他們説的“拔草”指的到底是“不值得”還是“已體驗”!