鑑於接連有朋友表示分不清 Usamaru [1] 和 Joke Bear [2] 兩個貼圖角色,我來分享一下自己的認法。
首先,Joke Bear 如同它的名字,是一隻白色的熊。而 Usamaru 是日文裡「兔丸」的意思(「usa」是「兔子」的前兩個假名),也就代表它是一隻兔子。這從它們耳朵的形狀也可看出──白熊的耳朵圓圓的,而兔丸的就尖尖許多。面部細節還有其他差異:白熊的眼睛就是兩個圓圓的黑點,而兔丸的像兩個西瓜子撇在臉上;兔丸的嘴巴自然如兔子那樣不是很明顯,所以在作畫上被略去了,不像白熊的嘴巴,連在同樣是濃濃一塊黑點的鼻子下方,長得像倒過來的章魚香腸。
@bepolight 做了一個圖片,方便大家對比理解 ⬇️️
[1] https://twitter.com/skmr_29
[2] https://twitter.com/ngntrtr
@kiokio bgme.me 的表情放太大了,確實驚悚,之前被我用瀏覽器插件與貓耳一起抹回正常
選了「不另外加糖」,少了多餘的甜味讓牛乳風味更加單薄、更容易判斷出未達到期望的香濃度,而我本身就不喜黑糖的口感(即使喜茶的黑糖波波沒有鹿角巷的那麼令人害怕),所以還是無法喜歡上這杯飲料
@kiokio 我起初也以為動畫是根據紙牌遊戲製作的,後來才知道遊戲王的集換式卡片遊戲是根據動畫改編的──相當於有人在足球發明之前先畫了《足球小將》,隨後才有了足球。
@kiokio 如果有的話會投給對我初步學會識認繁體字起到主要幫助的《遊戲王》
@kiokio @bepolight 台灣用最多的 Line 也是「回覆」
@007 這、是青椒!
@keikei 為什麼之前是 1000 喬,現在變成了 1000 白熊
昨天去看賭站巨人 emoji 出自的那套 LINE stickers (圖1)然後發現喬喬沒有把針的那個 emoji 加到賭站裡(圖2)。知道是因為杯杯很早就說過自己恐針 [1] 才會特意把那個 emoji 去掉的,所以也想誇誇喬喬 是俏皮又體貼的好站長
@kiokio 謝謝喬喬的體貼
@Lucia88 好主意。看來大家的喬學都非常精湛嘛!
@kiokio @stall_spin_rotate 雖然義不容辭投了澳門,但還是得說,你去對地方就好啦,一定是感覺「土澳」土得沒錯(
@stall_spin_rotate 悄悄說去過澳洲以後其實我自己都覺得澳門比較土