Show newer

@gfis @kiokio 突然發現你第一個link沒變成連結?(toot!上

@morikka :hpnimbus2000: 我們站還真的有哈哈哈哈哈 :blobcattilt: 你換賭站號享用光輪2000和其他harry potter全系列表情 :hpsortinghat: :hptriwizardcup: :hpdementor: :hpbuckbeak: :hpprophecyrecord: :hpmemorypotion:

kiokio boosted

經過對我站百事黨長期深入的調研,我得出了如下結論:
看來百事可樂真的很難喝以至於百事黨都不是因為內容物才站百事

@gfis 我的意思是我覺得完形崩壞這個phenomenon比較表層(?)就是單純不認識那個字了,好像不是以這個字為載體register在腦中的語義出問題了 :blobcattilt:

不講葡萄聖代了,開啟一個困擾了我很久的18禁話題 

@fivestone @bepolight ???那是什麼姿勢

kiokio boosted

已知「保鑣」同「保鏢」,那為什麼「分道揚鑣」不可以寫成「分道揚鏢」?

dringo.pixnet.net/blog/post/33

*被五石發現嚴重typo重發糾正
*為什麼會發現這個問題其實是因為突然忘記賭站保鏢是哪個鏢

@gfis
懂了!多謝杯杯 :ablobcaramelldansen:

但為什麼我覺得 「完形崩坏」同「语义饱和」完全不是一個東西(?

@fivestone @bepolight 那還是education聽起來比較傲慢 :blobcatglowsticks: :blobcatglowsticks:

可惜沒有 .police (? 不然真的可以全站出警人
的地得警察,PTSD警察,解剖術語警察(咳咳

@bepolight education,傲慢了,你快點向大家道歉

@gfis ?why 這兩個到底什麼差別懇請杯杯支教

@gfis 等等,「拼音人」和「lives」是不是語意重複了

kiokio boosted

@kiokio 很好,请动手!
警告你不要把 joke bear 简写成 JB,不然乔姐的简写将是青椒

@gfis 啊啊啊啊!!好可愛!!我要拿來做賭站表情!!(皮卡丘 JB? 化明明就很俏皮!

@pillow 枕枕太俏皮可愛了!!我好愛你!!!
@keikei 保鏢君快來學習一些格鬥技能!
(雖然澳洲生態鏈的頂端會欺負可憐的澳門站長 :blobcatpout: 要枕枕抱抱 :blobcatsnuggle:

kiokio boosted

@kiokio 賭站由五石這個花臂大力帶(袋)鼠人引領,立于澳洲生態鏈的頂點,別的站做得到嗎(震聲) :Kangaroo080: 賭站里袋鼠都是能隨時剿除的拳擊手,建議保安兄向五石學習 :blobcattilt: 一手一個袋鼠頭,插在賭站入口處當稻草人

@fivestone 鼠貓怎能互通!!
(我知道袋鼠是有袋目老鼠是嚙齒目)
你為什麼今天突然開始學貓叫,是不是被盜號了 :ablobdundundun: 這不是我認識的石石!

kiokio boosted
Show older
Casino

澳洲首家線上賭場上線啦!